Prevajanje
in pisanje vsebin

Pri izdelavi spletne strani ima ključno vlogo vsebina. Ker je vaša pozornost največkrat usmerjena v tekoče obveznosti poslovanja, lahko mi poskrbimo, da:

  • bodo besedila na spletni strani smiselno predstavljala vas in vašo dejavnost,
  • bo vsebina razumljiva, povezna in logična,
  • bodo vaše strani prevedene v tuje jezike in vas bodo vaši tuji partnerji lažje našli na spletu.
VPRAŠAJTE NAS

Pisanje spletnih vsebin

Zavedamo se, da je vaša pozornost usmerjana v tekoče poslovanje, zato velikokrat zmanjka časa za kakovostne vsebine, ki bi na spletni strani predstavljale vaše podjetje, dejavnost in izdelke. Nihče si več ne predstavlja, da bi v Google vpisal ime podjetja in o njem ne bi našel nič, razen naslova. Vsi iščemo informacije na spletu, zato je še kako pomembno, koliko in kaj boste o sebi napisali na svoji spletni strani. Če vam pisanje predstavlja nočno moro, vam pomagamo mi. Vendar brez kančka vaše pomoči ne bo šlo. Da lahko sestavimo dobro vsebino, bo potrebno sodelovanje. Le vi sami najbolje poznate svoj posel, zato nam zaupate iztočnice, mi pa pripravimo marketinško učinkovito besedilo.

Prevajanje besedil v tuje jezike

Slovenski trg je majhen, priložnosti iščemo izven meja Slovenije in spletna stran je lahko odskočna deska za širjenje na tuje trge. Da boste v tujini profesionalno predstavljeni, je potrebno imeti spletno stran prevedeno vsaj v angleški jezik. Če imate več kot polovico partnerjev v nemško ali italijansko govorečem področju, pa svetujemo še nemški ali italijanski jezik. Tudi naši sosedje Hrvati so zelo zadovoljni, če lahko kupujejo slovenske izdelke v hrvaškem jeziku.

Za profesionalen prevod priskrbimo najboljše prevajalske agencije, s katerimi sodelujemo že vrsto let. Uredimo klasične prevode na stran ali preko vtičnikov, ki omogočajo neposredno vnašanje prevodov na spletno stran.